2007/6/3 日曜日

【編集後記】コヨーテとスマグラー

Filed under: 編集後記 — editor @ 16:22:13

記事中にcoyoteという単語が出てきました。
coyoteはもともと動物の「コヨーテ」(オオカミの近縁でオオカミより小型の種)のことですが、今は「メキシコからの不法入国者をアメリカへ渡す密輸業者」の意味でも使われています。
発音は[kaio’uti]または[ka’iout]。
日本語の「コヨーテ」とは全然違います。

「密輸業者」と言えばsmuggler。
これはアメリカのニュースでは頻出語なのでしっかり覚えておきましょう。
動詞形はもちろんsmuggleです。

コメント (0)

この記事にはまだコメントがついていません。

コメント RSS トラックバック URI

現在コメントフォームは利用できません。

HTML convert time: 0.546 sec. Powered by WordPress ME